задёрнуть занавески
1 задёрнуть занавески
2 задёрнуть или раздвинуть занавески
См. также в других словарях:
задёргивать — ЗАДЁРГИВАТЬ1, несов. (сов. задёрнуть), что. Помещать (поместить) что л. висячее на карнизе, шнуре и т.п. (штору, занавеску и т.п.) так, чтобы полностью закрыть [impf. to pull, draw (the curtains)]. Механизм на карнизе часто заедало, и задергивать … Большой толковый словарь русских глаголов
неплотный — ая, ое; тен, тна и тна, тно. 1. Такой, части которого не пригнаны, не прилегают друг к другу. Н. забор, плетень. Н ая бязь (о ткани с редким переплетением). Н ая пригонка двери. 2. Разреженный, негустой. Н. туман. Н ые облака. ◁ Неплотно, нареч.… … Энциклопедический словарь
неплотно — см. неплотный; нареч. Непло/тно задёрнуть занавески. Дверь закрыта непло/тно … Словарь многих выражений
занавеска — и; мн. род. сок, дат. скам; ж. Полотнище, отрезок ткани для завешивания или отгораживания чего л. Тюлевые занавески. Повесить занавеску. Задёрнуть занавеску. ◊ Нёбная занавеска. Анат. Подвижная часть мягкого нёба. ◁ Занавесочный, ая, ое. З ая… … Энциклопедический словарь
занавеска — и; мн. род. сок, дат. скам; ж. см. тж. занавесочный Полотнище, отрезок ткани для завешивания или отгораживания чего л. Тюлевые занавески. Повесить занавеску. Задёрнуть занавеску … Словарь многих выражений
Источник
to draw the curtain — задёрнуть
1 draw curtain
2 задёрнуть
3 draw curtain
4 draw curtain
5 draw curtain
6 draw curtain
7 draw curtain
8 to draw a curtain
9 curtain
the curtain falls ( или drops, is dropped) за́навес па́дает, представле́ние око́нчено
the curtain rises ( или is raised) за́навес поднима́ется, представле́ние начина́ется
to lift the curtain подня́ть за́навес; перен. приподня́ть заве́су (над чем-л.)
curtain lecture вы́говор, получа́емый му́жем от жены́ наедине́
to take the curtain выходи́ть на аплодисме́нты
10 curtain
curtain time — время начала спектакля, концерта и т. п.
the curtain rises [falls, drops] at eight sharp — занавес поднимается [опускается, падает] ровно в восемь [ ср. тж. ♢ ]
curtain up [down]! — поднять [опустить] занавес!
five minutes before /until/ curtain — пять минут до начала спектакля /представления/
curtain of fire [of smoke] — воен. огневая [дымовая] завеса
to draw the curtain on smth. — скрывать /замалчивать/ ( что-л. )
to lift /to raise/ the curtain over smth. — приподнять завесу над чем-л.
if your work doesn’t improve it will be curtains for you — если ты не станешь лучше работать, тебя выставят
♢ the curtain rises — представление или рассказ начинается [ ср. тж. 2]
the curtain falls /drops/ — а) представление /рассказ/ кон чается; б) жизнь подходит к концу; [ ср. тж. 2]
11 curtain
behind the curtain — за кулисами, не публично
12 curtain
mosquito curtains — занавески, сетки от москитов
the curtain falls / drops / is dropped — занавес падает; представление заканчивается
the curtain rises / is raised / is lifted — занавес поднимается; представление начинается
I rather fancy potassium cyanide. You just chew a piece, and quick curtain. — Я предпочитаю цианистый калий. Вы проглатываете кусочек, и конец.
It will be curtains for us if we’re caught. — Если нас поймают, нам крышка.
to lift the curtain — приподнять завесу над чем-л.
The Russians would admit their «iron curtain», but pointed out that there was also the Anglo-U.S. «uranium curtain». — Русские признали, что их «железный занавес» действительно существует, но указали, что имеется также англо-американский, «урановый» занавес.
curtain lecture — выговор, получаемый мужем от жены наедине
behind the curtain — за кулисами, не публично
The girl’s unbound hair curtained her face. — Распущенные волосы девушки закрыли её лицо.
I have curtained off this part of the room, where the bed is. — Я отгородил занавесью часть комнаты, где находится кровать.
13 curtain
14 draw off
draw out — вытягивать; удлинять; растягивать, затягивать
draw aside — отводить в сторону, увлекать
draw back — отодвигать, отводить назад
15 safety light curtain
16 draw a curtain
17 draw the curtain
18 to draw the curtain
19 задёргивать
занавеску draw* the curtain;
ся, задёрнуться draw*, be* drawn.
20 draw
draw pull — тех. сила тяги на крюке, тяговое усилие
to beat to the draw — а) обнажить оружие раньше противника; б) опередить ( кого-л. )
he was quick on the draw — он сразу хватался за шпагу; [ см. тж. ♢ ]
the new play proved a great draw — на новую пьесу народ валом валил; новая пьеса пользовалась большим успехом
this was meant as a draw but he didn’t rise to it — это было провокацией, но он не поддался на неё; его пытались спровоцировать, но он не клюнул на приманку
that’s just the luck of the draw — в жеребьёвке всё зависит от везенья; ≅ это как повезёт
♢ quick on the draw — а) умеющий выстрелить первым; б) быстро реагирующий; ≅ за словом в карман не лезет; [ см. тж. 1, 2)]
to draw a train [a cart] — тянуть состав [повозку]
we drew near the town — мы приблизились к /подошли к самому/ городу
to draw ahead of smb. — обогнать кого-л.
they drew apart — они разошлись, они отдалились друг от друга
their affair is drawing to a close /to an end/ — их роман близится к концу
to draw rein /bit, bridle/ — а) натягивать поводья, останавливать лошадь; б) останавливаться, сдерживаться; в) сокращать расходы
to draw smth. tight — затянуть /стянуть/ что-л. [ ср. тж. 2)]
to draw tight /taut/ — натянуться, напрячься [ ср. тж. 1)]
to draw oneself up /straight, erect/ — выпрямиться во весь рост
to draw an audience — собирать аудиторию, привлекать слушателей
the accident drew a great crowd — на месте происшествия собралась большая толпа
to draw smb.’s attention (to smth.) — обратить чьё-л. внимание (на что-л.)
to draw smb.’s mind from smth. — отвлечь чьё-л. внимание от чего-л.
the play draws well, the play continues to draw — пьеса всё ещё пользуется успехом
to draw the opponent — оттянуть противника на себя; увлечь противника
to draw a tooth — выдернуть /вытащить/ зуб
to draw one’s sword [one’s revolver] — выхватить шпагу [револьвер]
to draw a card from the pack — вытянуть /взять/ карту из колоды
to draw a parachute — вырвать кольцо парашюта, раскрыть парашют
to draw water from a well — брать /качать/ воду из колодца
he is not to be drawn — а) его из себя не выведешь; его с места не столкнёшь; б) от него слова не добьёшься; ≅ его трудно расшевелить
the government refused to be drawn — правительство не поддавалось на провокации
to draw upon smb. — догонять кого-л.
the battle was drawn — исход битвы был неопределённым, битва не принесла победы ни той, ни другой стороне
to draw the window-curtains — задёрнуть /опустить/ или раздвинуть /поднять/ занавески
to draw confirmation from smb. — получить подтверждение от кого-л.
to draw information from a number of sources — иметь несколько источников информации
to draw inspiration from smth. — черпать вдохновение в чём-л.
to draw strength from one’s literary work — черпать силу в своей литературной работе
to draw a conclusion /an inference/ from smth. — вывести заключение /сделать вывод/ из чего-л.
to draw a lesson from smth. — извлечь урок из чего-л.
to draw lots / уст. cuts/ — тянуть жребий
to draw for partners [for places] — выбирать партнёров [места] по жребию
to draw a prize — вытянуть /выиграть/ приз
to draw one’s income from writing — зарабатывать на жизнь литературным трудом
to draw tears from smb. — исторгнуть /вызвать/ у кого-л. слёзы, заставить кого-л. расплакаться
to draw one’s own ruin upon oneself — стать виновником собственного разорения /-ой гибели/
to draw breath — перевести дыхание; передохнуть
to draw a bath — налить /наполнить/ ванну
this ointment will help draw the abscess — эта мазь (быстро) вытянет нарыв
her behaviour drew him to say the truth — она вела себя так, что ему пришлось сказать правду
to draw smb. into conversation [into a conspiracy] — вовлечь кого-л. в разговор [в заговор]
everyone drawn into the drama of her life — каждый, кто так или иначе участвовал в драматических событиях её жизни
he refused to be drawn into the business — он не пожелал участвовать в этом деле
it was very difficult to draw the facts from the witness — было очень трудно вытянуть показания из свидетеля
to draw a confession from smb. — добиться признания от кого-л.
to draw on smb.’s critical comments — опираться на чьи-л. критические замечания
to draw on one’s experiences for a novel — использовать в качестве материала для романа свой собственный опыт
to draw on one’s memory — напрягать память, стараться вспомнить
to draw on one’s imagination — (быть склонным) придумывать /выдумывать, привирать/
Источник
задернуть занавеску
1 задернуть занавеску
См. также в других словарях:
задернуть — ЗАДЁРНУТЬ ну, нешь; св. что. 1. Передвинуть, задвинуть до конца (занавеску, застёжку и т.п.). З. полог, занавес. З. на куртке молнию. З. засов. // (чем). Закрыть таким способом. З. окно занавеской. З. зеркало траурным покрывалом. З. на завязках… … Энциклопедический словарь
непло́тно — нареч. к неплотный. Неплотно задернуть занавеску. □ Из за неплотно притворенной двери доносился запах пирогов и неясный шум голосов. Гранин, Искатели … Малый академический словарь
занавеска — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? занавески, чему? занавеске, (вижу) что? занавеску, чем? занавеской, о чём? о занавеске; мн. что? занавески, (нет) чего? занавесок, чему? занавескам, (вижу) что? занавески, чем? занавесками, о… … Толковый словарь Дмитриева
ЗАДЕРГИВАТЬ — ЗАДЕРГИВАТЬ, задергать, стать дергать; | дергая безпрестанно, испортить. Рыбка опять задергала наживку! Судороги задергали ногу. Лошадь задергана, испорчена бестолковым дерганьем возжей, не слушается. Он ухом задернул, ·т.е. не хочет слышать. |… … Толковый словарь Даля
ЗАПАХНУТЬ — 1. ЗАПАХНУТЬ, запахну, запахнешь, прош. вр. запах, запахла, совер. Начать пахнуть. Запахло резедой. 2. ЗАПАХНУТЬ, запахну, запахнёшь, совер. (к запахивать2), что. 1. Закинуть одну полу одежды на другую. Запахнуть шубу. 2. Задернуть (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
ЗАПАХНУТЬ — 1. ЗАПАХНУТЬ, запахну, запахнешь, прош. вр. запах, запахла, совер. Начать пахнуть. Запахло резедой. 2. ЗАПАХНУТЬ, запахну, запахнёшь, совер. (к запахивать2), что. 1. Закинуть одну полу одежды на другую. Запахнуть шубу. 2. Задернуть (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
Источник
задёрнуть занавеску
1 задёрнуть занавеску
2 задёрнуть или отдёрнуть занавеску
См. также в других словарях:
ЗАДЁРНУТЬ — ЗАДЁРНУТЬ, задёрну, задёрнешь, совер. (к задергивать2),. 1. что чем. Дернув (занавеску, полог), закрыть что нибудь. «И полку с пыльной их (книг) семьей задернул траурной тафтой.» Пушкин. || перен. закрыть, застлать тонким покровом, тонким слоем… … Толковый словарь Ушакова
задёрнуть — ну, нешь; св. см. тж. задёргивать, задёргиваться, задёргивание что 1) а) Передвинуть, задвинуть до конца (занавеску, застёжку и т.п.) Задёрнуть полог, занавес … Словарь многих выражений
задёрнуть — ну, нешь; сов., перех. (несов. задергивать). 1. Передвинуть, задвинуть до конца (занавеску, штору и т. п.). Занавес был не совсем задернут, и я мог бросить любопытный взгляд во внутренность комнаты. Лермонтов, Княжна Мери. В номере светло: Саня… … Малый академический словарь
задёргивать — ЗАДЁРГИВАТЬ1, несов. (сов. задёрнуть), что. Помещать (поместить) что л. висячее на карнизе, шнуре и т.п. (штору, занавеску и т.п.) так, чтобы полностью закрыть [impf. to pull, draw (the curtains)]. Механизм на карнизе часто заедало, и задергивать … Большой толковый словарь русских глаголов
занавеска — и; мн. род. сок, дат. скам; ж. Полотнище, отрезок ткани для завешивания или отгораживания чего л. Тюлевые занавески. Повесить занавеску. Задёрнуть занавеску. ◊ Нёбная занавеска. Анат. Подвижная часть мягкого нёба. ◁ Занавесочный, ая, ое. З ая… … Энциклопедический словарь
занавеска — и; мн. род. сок, дат. скам; ж. см. тж. занавесочный Полотнище, отрезок ткани для завешивания или отгораживания чего л. Тюлевые занавески. Повесить занавеску. Задёрнуть занавеску … Словарь многих выражений
задернуть — ЗАДЁРНУТЬ ну, нешь; св. что. 1. Передвинуть, задвинуть до конца (занавеску, застёжку и т.п.). З. полог, занавес. З. на куртке молнию. З. засов. // (чем). Закрыть таким способом. З. окно занавеской. З. зеркало траурным покрывалом. З. на завязках… … Энциклопедический словарь
ЗАНАВЕСКА — ЗАНАВЕСКА, и, жен. Полотнище, отрезок ткани для закрывания, отгораживания чего н. Повесить занавеску. Оконная з. Задёрнуть, опустить занавеску. | прил. занавесочный, ая, ое. Занавесочная ткань. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
занавесочный — ЗАНАВЕСКА, и, ж. Полотнище, отрезок ткани для закрывания, отгораживания чего н. Повесить занавеску. Оконная з. Задёрнуть, опустить занавеску. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
штора — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? шторы, чему? шторе, (вижу) что? штору, чем? шторой, о чём? о шторе; мн. что? шторы, (нет) чего? штор, чему? шторам, (вижу) что? шторы, чем? шторами, о чём? о шторах Шторой называют оконную… … Толковый словарь Дмитриева
Источник