С-т-и-х-и
Тексты песен
Проза
Сценарии
Сочинения
Рекламные слоганы в стихах, слоганы установка лестниц, реклама лестниц в стихах
Реклама лестниц
Для пола и ступенек стильное покрытие,
Перила и балясины под стать!
Для вас мы лестницы соорудим элитные!
На них приятно будет даже спать!
Лестницы недорого, быстро и надежно!
Больше эта тема вас не потревожит!
Любят Арина, Сережа и Паша
Бегать без тапок по лестницам нашим.
Без лестницы вам не подняться — не спуститься!
Вам лестницу соорудим в рублевых единицах.
Ступеньки стильные и прочные для ваших ножек!
И кантри, и хай тек для Вас создать мы сможем!
Вы пропоете всего лишь одну песенку —
Пока мы к вам домой доставим лесенку!
От прадеда, до сына и до внуков!
Прослужат наши лестницы — доказано наукой!
И вам, и детям, и дальнейшим поколениям!
Прослужат наши лестницы –
Сей факт проверен временем!
Источник
Слоганы, девизы, лозунги
База слоганов, девизов, лозунгов
Слоганы, девизы, лозунги: Строительные
Сбылась самая большая мечта человечества.
GRUNDFOS, канализационные насосы, позволяющие монтировать санузел в любом месте жилого помещения, 2009
Здесь есть Grundfos – значит, здесь есть вода.
Вопреки обстоятельствам.
GRUNDFOS, насосные станции. Рекламные девизы в России, 2009
Технология свободы.
GRUNDFOS, насосные станции. Имиджевый слоган
Здоровые удовольствия мирового класса.
KLAFS, сауны и spa для дома, 2009
Зер гут.
KNAUF, строительные отделочные материалы из Германии. Имиджевый слоган, 2009
Хороший ремонт начинается с чистого КНАУФ-листа.
KNAUF, гипсокартон. Рекламный девиз в России, 2009
Ремонт? Не надо усложнять!
KNAUF Easy-Putz, декоративная штукатурка. Рекламный девиз в России, 2009
Ничто не подмочит репутацию нашего качества.
KNAUF Аквапанель, водостойкая цементная плита.
На финише ремонта побеждает качество.
KNAUF Multi-Finish, шпатлёвка. Рекламный девиз в России, 2009
Немецкий стандарт.
KNAUF, строительные отделочные материалы. Имиджевый слоган
Хотите красоту в чистом виде? Выбирайте оригинальную продукцию Zambaiti Parati.
ZAMBAITI PARATI, обои. Слоган рекламы в России, 2009
Дама с ребёнком смотрят на обои, а не на картины, висящие на стене
Статистика говорит, что средняя женщина проводит в ванной около получаса. Это они не были в моей ванной!
СТАРИК ХОТТАБЫЧ, магазины товаров для ремонта и обустройства дома. Российская кампания, 2008
Я всегда думала, что не люблю мыть посуду. А потом увидела этот кран…
СТАРИК ХОТТАБЫЧ, сеть магазинов товаров для дома. Слоган рекламы в России, 2008
Воспари. Пространство становится безграничным.
JACUZZI Mynima 80, душевая кабина. Слоган рекламной кампании в России, 2008
Вода, которая приводит тебя в движение.
Water that moves you.
JACUZZI, гидромассажные ванны и душевые кабины. Международный имиджевый слоган
Там, где кровля.
КРОВМАРТ, продажа кровельных систем. Имиджевый слоган в Москве, 2008
Включи свой цвет.
GIRA, выключатели, выполненные в различной цветовой гамме, 2009
Утончённые ощущения. Осязаемый комфорт.
GIRA, электроустановочные изделия. Слоган рекламы в России, 2008
Роскошь обретает форму.
GIRA, электроустановочные изделия, слоган рекламы в России, 2008
В Вене есть всё: искусство, культура и прекрасные ворота.
Торговец венскими металлическими воротами художественной ковки. Слоган рекламы в Москве, 2008
Интеллектуальный функционал для вашего дома.
GIRA, технологии интеллектуального здания («умный дом»), Россия, 2007
КоммуниКАБЕЛЬНЫЙ КАНАЛ.
DEGROSS, защитные кабельные каналы, слоган российской кампании, 2008
Отвечаем за результат.
ТТ-ГРУПП, вентиляция, отопление, сантехника, слабые токи «под ключ». Имиджевый слоган, Москва, 2008
Люблю. Тепло. Мособлгаз.
МОСОБЛГАЗ. Слоган рекламы водонагревателей, газовых котлов, плит и т. д. от «Мособлгаза», 2008
Vuokatti – естественный выбор человека разумного.
VUOKATTI, сборные деревянные дома, хедлайн российской рекламной кампании, 2007
На фото семейство волков, которые «никогда не ошибаются в выборе места для жизни»
Построй дом, посади дерево.
VUOKATTI, сборные деревянные дома, слоган российской рекламной кампании, 2007
Всё включено.
BILUX, радиатор парового отопления, слоган российской рекламной кампании, 2007
В доме тепло. На душе спокойно.
ROCKWOOL, теплоизоляционные материалы, слоган рекламной кампании в России, 2007
Послужит вам и вашим детям.
FORBO, «настоящий паркет из Швеции», 2007
Спокойствие качество финское. Проверено – ФИНН-инспектор.
ЮИТ, финская строительная и сервисная компания, действующая в Санкт-Петербурге, 2007
Провентилируем ваш вопрос.
Стране дышится легко.
ВЕРТЕКС, группа инженерных компаний, оптовые поставки и монтаж кондиционеров и вентиляционного оборудования. Девизы российских кампаний, 2005
Риелло. Реальная сила.
RIELLO, отопительное оборудование, имиджевый слоган, российская рекламная кампания итальянской фирмы, ок. 2004
Цветы расцветают на снегу, составляя слово RIELLO
Из искры возгорится пламя.
FERROLI, котлы и отопительное оборудование, имиджевый слоган, российская рекламная кампания итальянской фирмы, ок. 2004
Доверяй качеству.
VETONIT, отделочные сухие смеси, имиджевый слоган, российская рекламная кампания финской фирмы, 2000-е годы
Муж на час.
Реклама услуг по мелкому ремонту для домохозяек и одиноких женщин
Вам пора и Вам пора с Вентиляторным заводом заключать договора.
Если любите прохладу, свежий воздух круглый год – обращайтесь на Московский вентиляторный завод!
МОВЕН, московский вентиляторный завод. Слоганы рекламы в СССР по центральному ТВ, 1990
Источник
65 броских и креативных слоганов известных компаний
Слоган — это ключевая фраза, которую используют рекламодатели, чтобы устно подчеркнуть уникальность и презентовать основную идею своего продукта или услуги. По большому счету, в нем заключается суть рекламной кампании, которая играет важную роль в жизни людей. Ведь именно слоган способен привлечь внимание покупателей и повлиять на их выбор.
Наличие слогана настолько важно, что фирмы по всему миру тратят миллиарды на разработку маркетинговой кампании, которая поможет стать бренду легко узнаваемым. Каждый день мы повсеместно сталкиваемся с миллионами фраз и предложений: от печатных СМИ до онлайн-рекламы. И хотя есть слоганы, которые мы знаем наизусть, есть и такие, которые появились и исчезли, оставшись незамеченными.
Что представляет собой рекламный слоган, способный сделать компанию успешной?
Он не только легко запоминается, но и имеет секретный элемент, который заставляет нас тщательнее присматриваться и обдумывать будущую покупку. Успешный рекламный слоган способен впечатлить вашу целевую аудиторию и выделить продукт вашей компании среди остальных.
Согласно книге Чарльза Уиттьера “Креативная реклама”, слоган должен быть настолько сильным, чтобы качественно презентовать какой-либо продукт или услугу и оправдать свое частое упоминание в рекламе. По словам автора, он должен быть так хорошо сформулирован, что люди наверняка запомнят его.
Источник
200 лучших слоганов столетия
Слоганы — это отдельный, очень важный вид рекламного искусства. Они не только продают товар и формируют образ компании в головах потребителей. Они становятся частью культурного пласта времени.
Люди используют яркие и меткие рекламные фразы в повседневной речи так же, как и крылатые фразы из книг и фильмов, как пословицы, поговорки и фразеологизмы. Люди помнят их десятилетиями.
В этом материале собрана лишь малая часть слоганов, которые были отмечены на различных рекламных фестивалях и конкурсах, самые лучшие и известные. Это что-то вроде дани, которую мы отдаем рекламным фразам за их активное участие в нашей жизни.
NB: Переводя эти слоганы на русский язык, мы не ставили перед собой цели создать адекватные замены оригиналам. Это просто перевод, для того чтобы был более понятен смысл. То есть ответственность за абсолютную точность мы с себя снимаем и приветствуем ваши варианты, трактовки и предложения в обсуждении.
Sharp Minds, Sharp products / Острые умы, продукты Sharp (игра слов, Sharp — острый)
like.no.other / Как никто другой
Life’s Good / Жизнь хороша
Digitally Yours / Цифренно Ваш (игра слов, образовано от fully yours — искренне ваш)
Challenge everything / Бросай вызов всему
Ea Sports. It’s in the game / Ea Sports. Все в игре
Connecting people / Соединяя людей
Do you have the bunny inside? / У вас внутри есть кролик?
He keeps going and going and going / Он продолжает работать, работать и работать
No battery is stronger longer. / Ни одна батарея не работает дольше, 1990-е
Trusted Everywhere / Доверяют везде
One that Last / Та, которая работает дольше/все еще работает
Is it live, or is it Memorex? / Это прямая трансляция или это Memorex?
Let’s Make Things Better / Давайте сделаем мир лучше (Изменим мир к лучшему)
Sense and Simplicity / Смысл и простота
Live in your world, play in ours. / Живи в своем мире, играй в нашем
play B3yond. / Играй за пределами
pSp. Hells Yeah. / pSp. О, да!
Jump in / Запрыгивай/Присоединяйся
Finish the Fight / Закончи бой
Get N or get out. / Возьми N или уходи (игра слов, от выражение get in or get out — заходи или убирайся)
Wii would like to play. / Wii хочет поиграть (Игра слов: We — Wii, т.е. )
Now You’re playing With power! / Теперь ты играешь с силой!
play It Loud. / Поиграй вслух (от англ. Say it loud — скажи вслух)
See what the future has in store. / Посмотри, что будущее приготовило для тебя
Thousands of possibilities. Get yours. / Тысячи возможнойстей. Возьми свою
We bring good things to life. / Мы приносим в жизнь хорошие вещи/Мы воплощаем в жизнь хорошие идеи
Imagination at Work. / Воображение в работе
intelligence everywhere / Интеллект во всем
Welcome To The Human Network / Добро пожаловать в человеческую сеть
On January 24th, apple Computer will introduce Macintosh. and you’ll see why 1984 won’t be like 1984. / 24 января apple Computer представит Macintosh. И вы поймете, почему 1984 не будет похож на .
Everything is Easier on a Mac / Все легче с Mac
Once you go Mac. You’ll never go back / Раз попробовав Mac, вы никогда не вернетесь назад
Think different / Думай иначе
Easy as Dell / Легко как Dell
Yours Is Here / Твой здесь
Inspire me. Surprise me. aMD me. / Вдохнови меня. Удиви меня. aMD меня.
Intel inside / Intel внутри
Welcome to the World Wide Wow
Where do you want to go today? / Куда вы хотите пойти сегодня?
Wikipedia, the Free Encyclopedia / Википедия, бесплатная энциклопедия
Buy it. Sell it. Love it. / Купи это. Продай это. Люби это.
Мобильные системы и телекоммуникации
Make The Most Of Now/Извлеки из момента максимум
Happy To Help/Счастлив помочь
The Future’s Bright; The Future’s Orange/Будущее светло, будущее — это Orange
Raising the bar/Поднимая планку
The World puts Its Stock In US/Мир хранит свой капитал в США
Edge Is Efficiency/Кризис — это преимущество
a passion to perform / Страсть выполнять
The World’s Local Bank / Местный мировой банк
The CITI Never Sleeps / CITI никогда не спит (игра слов, city — город)
Bank of Opportunity / Банк возможностей
The Bank For a Changing World / Банк для изменчивого мира
Do More / Делай больше
Nationwide is On Your Side/Nationwide на твоей стороне
So easy a caveman can do it/Так просто, что даже пещерный человек справится
Gets you back where you belong/Возвращает вас туда, где вы должны быть
Like a good neighbor State Farm is there/Как и хорошие соседи, State Farm рядом
Медицина и фармацевтика
Working For a Healthier World/Работая ради более здорового мира
Do More, Feel Better, Live Longer/Делай больше, чувствуй себя лучше, живи дольше
Science For a Better Life/Наука для лучшей жизни
a diamond is forever/Бриллианты навсегда
Between love and madness lies Obsession/Между любовью и сумасшествием — одержимость
For successful living/Для успешной жизни
Hello boys/Привет, мальчики
Impossible is nothing/Невозможное возможно (Невозможно — это ничто)
Lifts and separates/Поднимает и разделяет
Maybe she’s born with it. Maybe it’s Maybelline/Может быть она с этим родилась. Может это Maybelline
I am what I am/Я тот, кто я есть
Because you’re worth it/Потому что ты этого заслуживаешь
Eat Fresh! / Ешь свежее/натуральное!
57 Varieties / 57 видов
Beanz Meanz Heinz / Бобы значат Heinz
Betcha can’t eat just one / Готовы поспорить, ты не сможешь остановиться на одном.
Once you pop the fun don’t stop. / Открыв веселье, не останавливайся
america Runs On Dunkin/Америка сходит с ума по Dunkin
Got Milk?/Молоко есть?
pure Life/Чистая жизнь
Foster’s. australian for Beer/Foster’s. Австралиец для пивной компании
Guinness is good for you/Guinness — это хорошо
My goodness, my Guinness/Мой бог, мой Гиннесс
Good Thing Come To Those Who Wait/Хорошее достается тому, кто ждет
I am Canadian/Я — канадец
It’s Miller time!/Это время Miller
The Champagne of Beers/Шампанское среди пива
Keep Walking/Продолжай идти
Made from beer/Сделано из пива
probably the best beer in the world!/Пожалуй, лучшее пиво в мире!
Reassuringly expensive/Совершенство бесценно
We drink all we can. The rest we sell/Мы пьем все, что можем. Остальное продаем
Good to the last drop/Хорош до последней капли
It’s all about you/Все о тебе
What else?/Что еще?
Do the Dew/Сделай dew
Obey your thirst/Обуздай свою жажду
Schhh! You know who?/Шшшш! Знаете кто?
Scotland’s other National Drink/Другой национальный напиток Шотландии
It Gives You Wiiings/Дает тебе крыльяяяя (Red Bull окрыляяееет)
always Coca Cola/Всегда Coca Cola, 1990-е
It’s the real thing/Она настоящая, 1971
Life is Good/Жизнь хороша, 2001
Live on the coke side of life/Живи на кока-кольной стороне, 2006
ask For More/Проси больше (Бери от жизни все), 2000, в основном в Европе.
all the taste, 1/3 of the calories/Весь вкус, 1/3 калорий, pepsi Max, 1993
pepsi. The Choice of a New Generation/pepsi. Выбор нового поколения (Новое поколение выбирает pepsi), 1984
Have a pepsi Day!/Пепсячного дня!, 1977
Breakfast of Champions / Завтрак чемпионов
Bet you can’t eat three / Спорим, вы не сможет съесть три
Central heating for kids / Центральное отопление для детей
They’re grrreat! / Они отлиииичные!
The mint with the hole / Мята с дырочкой
a glass and a half of milk in every pound / Полтора стакана молока в каждом фунте
How do you eat yours / Как вы едите свои? (Про Creme Eggs, шоколадные яйца)
a Mars a day helps you work, rest and play / Mars каждый день поможет работать, отдыхать и играть
a taste of paradise / Вкус рая
Do you eat the red ones last? / Вы съедаете красные последними?
Give me a break! Give me a break! Break me off a piece of that Kit Kat bar! / Мне нужен перерыв! Мне нужен перерыв! Отломите мне кусочек этой шоколадки Kit Kat!
Hungry? Grab a Snickers / Проголодался? Сникерсни!
The milk chocolate melts in your mouth, not in your hand. / Молочный шоколад тает у вас во рту, а не в руках
Skittles. taste the rainbow Skittles / Skittles:попробуй радугу
america’s Favorite pizza. / Любимая пицца Америки
Hut, Hut, pizza Hut.
You’re the boss. / Ты здесь главный
Home of the Whopper / Дом, где живет Whopper
Nobody does chicken like KFC / Никто не готовит курицу так, как KFC
Finger lickin’ good! / Пальчики оближешь!
Where’s the beef? / Где говядина?
Two all beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun. / Две мясных котлеты гриль, специальный соус сыр, огурцы, салат и лук, все на булочке с кунжутом
I’m lovin’ it / Вот что я люблю
put a smile on. Happy Meal / Улыбнись. Happy Meal
Еда для домашних животных
In tests, eight out of ten owners said their cats preferred it. / В тестах восемь из десяти владельцев сказали, что их кошка предпочла это.
Top breeders recommend it. / Лучшие собаководы рекомендуют его.
Развлечения, досуг, туризм
The happiest place on Earth / Самое счастливое место на земле
I’m going to Walt Disney World! / Я собираюсь в Walt Disney World!
I love New York / Я люблю Нью-Йорк
Your perfect trip / Ваше идеальное путешествие
Incredible India! / Невероятная Индия!
Camels Soothe Your T-Zone/Camel снимает головную боль
More Doctors Smoke Camels than any other Cigarette/Больше врачей курит Camel, чем другие сигареты
I’d Walk a Mile for a Camel/Ради Camel я пройду и милю
Doctors Recommend phillip Morris/Врачи рекомендуют phillip Morris
Just What the Doctor Ordered/То, что доктор прописал
You’ve Come a Long Way, Baby/Ты прошла долгий путь, детка
Liberte toujours/Свобода навсегда
Nicorette, nicorette, you can beat the cigarette!/Никоретт, никоретт, можно жить без сигарет!
We keep your promises / Мы исполняем ваши обещания
We’re number two. We try harder. / Мы номер второй. Мы стараемся еще больше
When it absolutely, positively has to be there overnight / Когда это определенно должно быть доставлено за одну ночь
It’s time to fly / Время лететь
We never forget you have a choice / Мы никогда не забываем, что у вас есть выбор
Something special in the air / Нечто особенное в воздухе
Fly with US / Летай с нами (игра слов, us — мы, с нами, US — США)
The Wings of Man / Крылья человека
The world’s favourite airline / Любимые авиалинии мира
There’s no better way to fly Lufthansa / Нет лучшего способа лететь, чем Lufthansa
The power of Dreams/Сила мечты
Born to lead/Рожден, чтобы быть лидером
The Drive of your life/Драйв твоей жизни
Drivers wanted/Требуются водители
If only everything in life was as reliable as a Volkswagen/Если бы все в жизни было такое же надежное как Volkswagen
Safe Happens/Безопасность случается
Grab life by the horns/Возьми жизнь за рога
It’s a Skoda. Honest/Это Skoda. Честно
put the fun back into driving/Верните веселье в вождение
State of Independence/Состояние независимости
The ultimate driving machine
Vorsprung durch Technik/Техническое превосходство
The pursuit Of perfection/Стремление к совершенству
Driven By passion/Управляемый страстью
Sooner or later, you’ll own Generals/Рано или поздно, у вас у всех будут General
On the wings of Goodyear/На крыльях Goodyear
When it pours, it reigns/когда льет, они царствуют
a Better Way forward/Лучше ехать вперед
passion For Excellence/Страсть к превосходству
power is nothing without control/Сила ничто без контроля
Beyond petroleum/За нефтью
put a tiger in your tank/Посели тигра в своем баке
I swear by Shell/Клянусь Шеллом
Why pay more / Зачем платить больше
That’s aSDa price / Это цена aSDa
It’s all Inside. / Все внутри
Every Day Matters/Каждый день имеет значение
Try something new today / Попробуй что-то новое сегодня
Better ideas better life / Лучшие идеи, лучшая жизнь
Save money. Live better. / Экономь деньги. Живи лучше.
Производство и инжиниринг
Forever New Frontiers / Новые рубежи навсегда
Источник