Путилова золотых ступенек ряд

Золотых ступенек ряд. Книга о детстве и книги детства Бумага

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

В своей книге Евгения Путилова пишет и о тех книгах, которые любимы нами с детства, и о тех, о которых забыли ещё до нашего рождения.

  • Возрастное ограничение: 0+
  • Дата выхода на ЛитРес: 29 мая 2016
  • Дата написания: 2015
  • ISBN: 5990580763

Оставьте отзыв

Напишите отзыв и получите 100 бонусных рублей на ваш счёт ЛитРес

На что хотите пожаловаться?

    • О компании
    • Контакты
    • Служба поддержки
    • Возврат
    • © ООО «ЛитРес»
    • Активировать купон
    • Публичная оферта
    • Политика обработки
      персональных данных
    • Согласие на получение рассылки
  • Сотрудничество
    • Издательствам
    • Авторам
    • Библиотекам
    • Партнёрам
    • Вебмастерам
  • Что почитать?
    • Бестселлеры
    • Скоро в продаже
    • Популярные авторы
    • Интервью с авторами
    • ЛитРес в соц.сетях
    • Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

      1. Нажмите на многоточие
        рядом с книгой
      2. Выберите пункт
        «Добавить в корзину»

      Источник

      Рецензии на книгу « Золотых ступенек ряд. Книга о детстве и книги детства » Евгения Путилова

      Спасибо Евгении Оскаровне за чудесную книгу! Сколько всего интересного собрано под одной обложкой, разные времена, разные люди, стили. И всё изложено очень просто, заинтересовано, с душой. Это можно воспринимать как учебник, как справочник — когда хочешь быстро что-то узнать от профессионала, изучающего литературу всю жизнь, и можно воспринимать просто как книгу — о писателях, их судьбах и судьбах книг.

      Это современный учебник по детской литературе. Написана книга профессионалом с любовью, вниманием и уважением к авторам. Две книги о детской литературе Е.Путиловой и М. Яснова помогут каждому расширить и организовать свои знания, выбрать нужные книги и читать их с удовольствием.

      Очень достойное издание исследования Е.О. Путиловой. Нестандартный удлиненный формат книги, плотная белая офсетная бумага. Дополнительное украшение — изображения обложек книг, описываемых Е.О. Путиловой. Одна часть этих книг была переиздана совсем недавно, а другая — еще ждет своего часа.
      На фоне большого количества хороших переизданий в последние 5 — 7 лет (в том числе, работ основательно подзабытых в широких читательских кругах авторов, которые несмотря на их популярность предавались в советские годы административным путем забвению) работа Е.О. Путиловой заинтересует не только преподавателей, студентов и аспирантов, но и родителей.
      Е.О. Путилова описывает не столько биографии писателей, сколько их взгляды на то, какой должна быть детская литература, на что необходимо делать акцент в детских книгах, преследуемые авторами цели при написании отдельных книг. Исследование изложено доступным языком, что выгодно отличает его от работ некоторых авторов.

      Столько нового для себя узнаёшь, читая труд прекрасного исследователя детской литературы, почётного профессора Санкт-Петербургского педагогического университета им. А.И. Герцена Евгении Оскаровны Путиловой.
      В первой главе Евгения Оскаровна показывает путь развития русской литературы для детей – от «Поучения Владимира Мономаха» до первого русского журнала для детей «Детское чтение для сердца и разума», в одной из последующих глав она рассказывает о библиотеке детской приключенческой литературы 1920-х годов, а все другие посвящены конкретным авторам и произведениям: Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, В.Г. Короленко, А.И. Куприн, В.В. Вересаев, И.А. Бунин, Л.А. Чарская, Ф.К. Сологуб, А.А. Блок, О.Э. Мандельштам, Н.А. Заболоцкий, О.Ф. Берггольц, А.П. Гайдар, Р.И. Фраерман, М.М. Зощенко, А.Н. Анненская, В.П. Желиховская, П.С. Соловьёва, М.А. Пожарова, Б.М. Фёдоров, Ф.Б. Миллер, К.А. Петерсон, Л.Н. Модзалевский, А.А. Пчельникова и Р.А. Кудашева.
      Статьи о Григории Белых, Леониде Пантелееве и их учителе В.Н. Сороке-Росинском (Викниксоре, которого в художественном фильме «Республика ШКИД» блистательно сыграл Сергей Юрьевич Юрский) добавляю в фотографиях.

      Книга содержит не только малоизвестные, а иногда и неизвестные вовсе, подробности биографий знаменитых писателей и тех, чьи имена, к сожалению, давно забыты (часть документов и текстов публикуется впервые в этом издании), но и ценнейшие авторские комментарии о замечательных книгах, про некоторые из которых ты ранее даже не слышал.
      Во время чтения хочется постоянно что-то для себя отмечать и фиксировать на полях: непременно обратить внимание на книгу, прочитать ту или иную авторскую статью, посмотреть фильм, снятый по одному из произведений и т.п.
      Это уникальное издание необходимо иметь всем, кто интересуется историей детской литературы.
      Тираж смешной – всего 1000 экземпляров.

      Источник

      Путилова золотых ступенек ряд

      Эта книга прилетела ко мне из Санкт-Петербурга в начале лета. Такая роскошь — с автографом автора, Евгении Оскаровны ПУТИЛОВОЙ, этого талантливого исследователя детской литературы, её знатока и мастера изложения, обладающего умением тончайшего рассказа о ней.

      И пришлась мне так по сердцу, что кажется — к себе домой вошла и всё вокруг — моё. О чём думала, чем занималась все годы — всё здесь. Очень созвучна, очень по душе, спасибо большое.






      Аннотация повествует: «Золотых ступенек ряд»это рассказ о русской детской литературе: её истоках, направлениях развития, целях и способах их достижения. Её историю Путилова показывает через размышления о детстве и детской книге самых разных людей — от Владимира Мономаха с его «Поучением», заложившем «основы нравственного направления в детской литературе», до А. Гайдара, М. Зощенко и Л. Пантелеева, создававших новый — советский — «детлит».

      Сколько открытий я сделала,
      заглянув в те уголки литературы для детей, в которых не было «света»!
      И это не смотря на то, что в храме детской литературы я бываю каждый день)))
      Ольга Берггольц была для меня пронзительным блокадным поэтом,
      Евгения Оскаровна открыла неведомое:
      сколько книжек для детей до войны написано этим чистым и светлым поэтом!





      Из аннотации:
      Чрезвычайно интересен раздел «Золотых ступенек. », посвящённый долгое время не издававшимся писателям и поэтам («Возвращённые имена»). А в разделе, название которого говорит само за себя — «Забытые авторы детских стихов», — Евгения Оскаровна рассказала о поэтах, чьи стихи более века печатались с пометкой «автор неизвестен».

      Среди героев книги: Толстой, Чехов, Чарская, Гайдар, а также такие, как будто далекие от детства писатели, как Бунин, Мандельштам, Заболоцкий, Берггольц.

      А как приятно эту книгу держать в руках — она вся как шёлковая, страницы тёплые. Разве может сравниться это ощущение с тем, что даёт нам беглое чтение экранной книги, которая листается «мышкой» и светит нам в глаза.

      Я не могла не восхититься таким подарком, в котором осталась большая часть жизни его автора, исследователя и писателя, прикипевшего всем сердцем к детской литературе. И отправила по почте свою серию новейших книжек — «Мой друг — волшебник Пинти Гру» с «ответным словом»:


      А ещё — вот что. я знаю, сколько летом цветов на улицах Санкт-Петербурга — умеют в этом красивейшем городе любить и украшать его к сезону, празднику или к душе))) И мы, гости, приезжаем и надышаться не можем его красотой. В моей памяти осталось, что главный летний цвет в Питере — синий всех оттенков. И я хочу Вам сделать небольшой цветочный подарок — примите цветы, собранные моим объективом с близлежащей улицы нашего города, неподалёку он неё мой дом))) Обнимаю Вас, Евгения Оскаровна, благодарю от всего сердца.


      Ваша Нина ПИКУЛЕВА
      (все снимки на странице — авторские, для души, без претензии)

      А тем, кто заинтересовался книгой, подскажу: она издана небольшим тиражом — 1 тыс. экз., продаётся в литературном музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме (СПб, Проезд до ст. м. «Владимирская», «Достоевская», «Маяковская». Вход в музей: Литейный пр., 53 (под арку)).
      «Золотых ступенек ряд» может пригодиться всем детским библиотекам и гуманитарным колледжам, ВУЗам, молодым детским авторам, которые понимают, что учиться профессии нужно всегда)))

      Источник

      Вот дом, который опять построил Джек

      Евгения Путилова. Золотых ступенек ряд. Книга о детстве и книги детства. Санкт-Петербург, «Дом детской книги», 2015.

      Эта книга — для тех, кто вдумчиво и терпеливо собирает для своих детей и внуков круг чтения.

      В нашей рубрике мы уже рассказывали о фундаментальном труде Евгении Оскаровны Путиловой — трехтомнике «Четыре века русской поэзии детям». Ее новая книга — это самые увлекательные страницы этого огромного труда, дополненные иллюстрациями и открывшимися только недавно подробностями из жизни самых любимых детьми писателей. Подробности эти часто горьки. Судьба, кажется, была особенно жестока к тем, кто дарил детям радость, писал светлые, добрые и веселые книги.

      Все помнят, что «Республику Шкид» написали Л. Пантелеев и Г. Белых. И если о Пантелееве мы хоть и немного, но знаем, то о Григории Белых и узнать до недавних пор было негде. Оказывается, 30-летний талантливый писатель был арестован по доносу и в 1938 году скончался в тюрьме. В последнем письме, адресованном Пантелееву, Григорий писал: «Надеялся я еще на пару свиданий в августе и на одном увидеть тебя. Посидеть на табуреточке и поговорить с тобой о самых простых вещах. «

      В книге Путиловой впервые публикуются еще несколько пронзительных документов. Один из них — эссе Федора Сологуба о Лидии Чарской. Чтобы поддержать затравленную властями писательницу, Федор Кузьмич написал в 1926 году статью, где потребовал вернуть Чарскую в русскую литературу, снять с ее книг запреты. Статью отказались печатать, но старик успел передать ее текст Лидии Алексеевне, и это было для нее огромной радостью.

      За рассказами Путиловой об Аркадии Гайдаре и Раисе Кудашевой, Рувиме Фраермане и Михаиле Зощенко открывается и образ самого автора — чуткого, добросердечного и очень скромного человека. Евгении Оскаровне выпало счастье дружить с Алексеем Ивановичем Пантелеевым и Радием Петровичем Погодиным. В 1975 году Ольга Федоровна Берггольц надписала ей свой сборник стихов: «Милой, умной и хорошей Евгении Оскаровне с благодарностью».

      С благодарностью закрываю книгу «Золотых ступенек ряд», зная, что еще не раз буду ее перечитывать.

      Софья Прокофьева, Ирина Токмакова. Подарок для Снегурочки. Зимняя сказка. Иллюстрации Ольги Фадеевой. Санкт-Петербург-Москва, «Речь», 2015.

      Эту книжку надо непременно припасти для детей к Новому году. Но начинать читать ее вслух малышам лучше еще до праздника — чудесная история, которую написали сказочница Софья Прокофьева и поэт Ирина Токмакова, создаст и в душе, и в доме рождественскую атмосферу. В неспешной сказке про Снегурочку и зайца Митрошку есть и ожидание чудес, и сами чудеса, и какой-то особый праздничный уют, который мы, увы, не всегда умеем создавать для наших детей. Почему-то взрослые часто думают, что праздник — это шум, гам и фейерверк. Дети же сердцем знают, что рождественские чудеса совершаются в тиши.

      «Все окружили Снегурочку, и она запела свою чудо-песенку:

      Новогодний тихий вечер,

      Тихо с облака слети.

      Ты зажги на елке свечи

      И полянку освети. «

      Лев Модзалевский. Все берутся за дела! СПб, «Образовательные проекты», 2016.

      Эта книжка вышла в серии «Книга про книгу» и воспроизводит сборник стихов забытого поэта Льва Модзалевского. Сборник увидел свет в Петрограде в 1916 году и с тех пор — целых сто лет! — не переиздавался. И вот только сейчас благодаря петербургскому издателю Андрею Русакову и поэту Михаилу Яснову стихи Льва Николаевича Модзалевского возвращаются к детям. Впрочем, одно стихотворение Модзалевского всегда было на слуху, это хрестоматийное «Дети в школу собирайтесь. «. Оно печаталось без имени автора в переизданиях «Родного Слова» К.Д. Ушинского, и многие до сих пор считают, что эти стихи написал сам Ушинский.

      Ушинский и Модзалевский подружились в начале 1860-х годов, когда готовились два тома «Родного Слова». Лев Модзалевский, тогда молодой учитель, передал Ушинскому около 30 стихотворений. Среди них были как авторские стихотворения, так и переводы.

      Лев Модзалевский посвятил свою жизнь педагогике: был директором Тифлисской женской гимназии, воспитателем детей великого князя Михаила Николаевича. Сыновья Льва Модзалевского стали выдающимися учеными: Борис — пушкинистом и библиографом, основателем Пушкинского дома Академии наук, а Вадим — историком, директором Черниговского музея украинских древностей.

      Вот одно из стихотворений Льва Модзалевского, написанное в Тифлисе 24 декабря 1872 года:

      Звон вечерний раздается,

      Спят долины в сладком сне,

      Звездный свет отрадно льется,

      Навевая грёзы мне.

      В ком нет страха, нет сомненья,

      Сладко спи до пробужденья.

      Новелла Матвеева. Лягушонок Евстигней. Стихи. Москва, «Махаон», 2016.

      Кажется, это последняя книга, которую Новелла Матвеева успела подержать в руках. Она особенно радовалась выходу своих детских книг, потому что дарить, передавать, подписывать книжки для детей было для нее большой радостью. Помню, в 1990-х при каждой встрече Новелла Николаевна меня спрашивала: «А «Кроличью деревню» я вашим дочкам уже дарила?» — «Дарили! Даже помню, что вы им написали на книжке», — отвечал я, а она принималась беспокойно оглядывать свои книжные закрома: не осталось ли там еще чего-нибудь детского.

      «Кроличья деревня» с чудесными иллюстрациями Галины Макавеевой и предисловием Валентина Берестова вышла в 1984 году и потом долго не переиздавалась. А начиналась «Кроличья деревня» как раз с «Лягушонка Евстигнея»:

      Жил в болоте много дней.

      В новой книге нарисовала лягушонка, как и всех других героев, художник Гета Белоголовская.

      Не проходите мимо этой книги, даже если у вас в доме нет маленьких детей. Стихи Матвеевой — они не для детей и не для взрослых, они вообще для души.

      с беленьким дном,

      С печальным пятном!

      Видно, пятно на тебе неспроста:

      Видно, душа у тебя не чиста?

      Видно, на совести тоже разбой?

      Что же мы делать-то будем

      Дом, который построил Джек. Перевод с английского: Антон Иванов. Художник Евгений Антоненков. Москва, «Нигма», 2016.

      С детства мы помним эти забавные английские стихи в переводе Маршака. И вот оказывается, что из того замечательного перевода по цензурным причинам выпал священник. Работая над новым переводом, Антон Иванов водворил его на свое место:

      . А вот священник, который

      и счастья на долгие годы желал

      Мужчине, который в дрянном

      пиджаке ласково шепчет

      Той самой крестьянке

      с суровым лицом, что доит

      опасливо злую корову,

      рога которой всегда сторонится

      Пес, которого кошка боится,

      Которая тихо у кухни таится,

      Где хитрая мышка упорно

      К сыру, который на кухне

      В доме, который построил Джек.

      Рисунки Евгения Антоненкова столь озорны и веселы, что улыбаешься на каждой странице.

      А на одном из разворотов читатель может увидеть и. свою улыбку — в портретную галерею героев хитро встроено зеркальце. Оно, правда, кривое, но от того получается еще смешнее.

      А послесловие к книге написал один из самых авторитетных литературных критиков Валентин Курбатов. Он, кажется, первым увидел в «Доме, который построил Джек» «малую модель мира, где мы все друг для друга «который и которая», все связаны друг с другом, и каждый словом и жестом оказывается следствием одного события и причиной другого. «

      Лиса и журавль. Русские народные сказки в обработке А.Н. Толстого. Москва, «Нигма», 2016.

      Эта тонкая, всего-то в двадцать страниц, книжка для малышей — шедевр художественной иллюстрации, созданный петербургской художницей Верой Владимировной Павловой (увы, ушедшей безвременно полтора года назад). В ее иллюстрациях гармонично переплетаются сон и явь, фантастичность сказки и узнаваемая предметность крестьянского уклада, почти иконописная строгость композиции и праздничность лубка. Книга с рисунками Веры Павловой греет и душу, и руки, и поэтому ее, как жар-птицу, не хочется выпускать из рук.

      История в лицах. Н.М. Карамзин. Рабочая тетрадь. Ульяновск, 2016.

      Источник

      Читайте также:  Интерьер лестниц с ковкой
Оцените статью