- Какие трансформаторы должны быть оборудованы стационарными лестницами
- ПУЭ-7 п.4.2.69
- ПУЭ 7. Правила устройства электроустановок. Издание 7
- Раздел 4. Распределительные устройства и подстанции
- Глава 4.2. Распределительные устройства и подстанции напряжением выше 1 кВ
- Установка силовых трансформаторов и реакторов
Какие трансформаторы должны быть оборудованы стационарными лестницами
Безопасна ли продукция, выпускаемая по стандарту?
В последнем номере журнала « ЭнергоЭксперт » опубликована статья [1], в которой проанализированы требования безопасности, регламентированные стандартом [2].
Основное внимание автор уделяет требованиям, предъявленным в данном стандарте к лестнице:
«3.4. Трансформаторы и реакторы, имеющие высоту от уровня головки рельс до крышки бака 3 м или более, должны снабжаться лестницей с уклоном не более 75°. Местоположение лестницы должно обеспечивать безопасный доступ к газовому реле при работающем трансформаторе (реакторе)».
Процитировав этот пункт, автор формулирует несколько требований не только к безопасности, но и (что не может не вызвать удивления) к эргономике лестниц.
Для объективности следует заметить, что в технической литературе, например, в [3] часть из указанных автором требований к безопасности лестниц для трансформаторов давным-давно сформулирована:
«У лестницы должна быть площадка шириной не менее 30 см, совмещенная с лестницей или прикрепленная к баку, позволяющая обслуживать газовое реле двумя руками. Лестница должна иметь трубчатые перила диаметром 20-40 мм».
Из приведенной цитаты видно, что специалисты правильно понимают предназначение такой лестницы – она необходима для монтажных работ и доступа к газовому реле.
Именно поэтому, на месте установки трансформатора площадка может быть или совмещена с лестницей, или же прикреплена к его баку.
Формулируя свои « существенные с точки зрения безопасности и эргономики » требования, автор включает в них и те, которые не учитывают простого и очевидного факта, что любая лестница(рисунок 1), представляет собой изделие,которое должно отвечать требованиям разнообразных стандартов, например, [4, 5], а также строительных норм и правил.
Рисунок 1 Лестницы на трансформаторах
Именно эти нормативные документы определяют минимальную ширину ступеней лестницы и расстояние между ступенями лестницы, грузоподъемность лестницы, проступь и её ширину, подступенок и его высоту, а также многие другие характеристики, обеспечивающие безопасность лестницы .
Все эти требования проектант выполняет в обязательном порядке, всегда, даже тогда, когда осмотр и техническое обслуживание высоко расположенных элементов трансформаторов и реакторов (на высоте более 3 м) выполняют со стационарных лестниц с перилами и площадками наверху.
Все эти требования широко известны даже тем специалистам, которые проектируют лестницу, являющуюся конструктивной частью трансформатора.
Формулируя свои требования к безопасности лестниц, автор не учитывает, что требования безопасности, изложенные в стандарте [2] не распространяются на трансформаторы для КТП (без расширителя).
Требования безопасности, предлагаемые автором, не учитывают также, что для передвижных трансформаторов этот стандарт допускает выполнять лестницу в виде скоб, приваренных к баку.
Предложив противоречивые и недостаточно обоснованные требования безопасности к лестницам, автор делает некорректный на мой взгляд вывод: «По умолчанию получается, что сколь бы шаткой и неудобной для подъема ни была бы лестница, трансформатор всё равно может считаться соответствующим требованиям безопасности».
Среди требований безопасности, которые необходимо ввести в стандарт [2] по мнению автора необходимо предусмотреть «блокирование лестницы с помощью замка электрической или механической блокировки», а также блокирование дверей, предусмотренных в сухих трансформаторах.
1 – кожух трансформатора, 2 — замок на дверце,
3 –паспортная табличка, 4 – дверца кожуха
Рисунок 2 Сухой трансформатор [6]
Необходимо отметить, что выпускаемые промышленностью сухие трансформаторы, конструкцией которых предусмотрены дверцы, обязательно имеют специальные замки (рисунок 2).
Целесообразность введения электрического блокирования дверей и лестниц требует дополнительного обоснования, ведь лестницы и дверцы трансформаторов находятся в помещениях или на открытых площадках, где есть токоведущие части, находящиеся под напряжением выше 1000 В.
Что касается «дверей (люков) неудобных размеров», не соотносящихся с размерами тела человека, то данное требование принципиально не может быть отнесено к требованиям безопасности.
Изготовитель трансформатора может предусматривать такие дверцы для каких-либо специальных целей, например, для проведения регламентных работ, когда требуется обеспечить доступность тех или иных частей трансформатора для специального инструмента.
Претензии автора к содержанию п. 3.10 стандарта [2], в котором отсутствует «количественное выражение» безопасных и удобных условий доступа к указателям уровня масла, газовых реле, крана для отбора проб масла и т.п. нельзя признать обоснованными. Все эти вопросы должны быть решены проектантом подстанции с учетом реального расположения трансформатора в конкретном помещении или на открытой площадке.
Расстояния между неогражденными токоведущими частями и различными приборами проектант выбирает, ориентируясь на совсем другие критерии 6, а не на требования безопасности из стандарта [2].
Предложение автора повысить степень защиты оболочкой для всех сухих трансформаторов до IP 24 по ГОСТ 14254-80 также не может быть поддержано.
Ведь вторая цифра в обозначении степени защиты оболочкой характеризует защиту от влаги, в частности цифра 4 обозначает способность оболочки защищать от брызг, падающих в любом направлении (рисунок 3).
Рисунок 3 Испытание степени защиты IPx 4
Избыточность этого требования для всех трансформаторам очевидна, так как для изделий, устанавливаемых внутри закрытых помещений вполне достаточна степень защиты IP 21 [6].
Даже беглое знакомство с предложенными автором « требованиями безопасности » показывает, что они не направлены на повышение реальной безопасности трансформаторов и электрических реакторов.
1. Ранта А.Р. Стандарт на требования безопасности как основание для выпуска небезопасной продукции. // Энергоэксперт , № 5-6 (64) 2017, С. 6
2. ГОСТ 12.2.007.2 . Система стандартов безопасности труда. Трансформаторы с иловые и реакторы электрические. Требования безопасности.
3. Сибикин Ю. Д . Безопасность труда при монтаже, обслуживании и ремонте электрооборудования.
4. ГОСТ 23120-78 . Лестницы маршевые, площадки и ограждения стальные. Технические условия.
5. ГОСТ 25772—83 . Ограждения лестниц, балконов и крыш стальные. Общие технические условия.
6. ТСЗЛ.000.00.00.00 РЭ . Трансформаторы типа ТСЛ и ТСЗЛ. Руководство по эксплуатации.
7. ГОСТ 11677-85 . Трансформаторы силовые. Общие технические условия.
8. ГОСТ 30830-2002 . (МЭК 60076-1-93). Трансформаторы силовые. Часть 1. Общие положения.
9. ГОСТ Р 52719-2007 . Трансформаторы силовые. Общие технические условия.
Источник
ПУЭ-7 п.4.2.69
Для предотвращения растекания масла и распространения пожара при повреждениях маслонаполненных силовых трансформаторов (реакторов) с количеством масла более 1 т в единице должны быть выполнены маслоприемники, маслоотводы и маслосборники с соблюдением следующих требований:
1) габариты маслоприемника должны выступать за габариты трансформатора (реактора) не менее чем на 0,6 м при массе масла до 2 т; 1 м при массе от 2 до 10 т; 1,5 м при массе от 10 до 50 т; 2 м при массе более 50 т. При этом габарит маслоприемника может быть принят меньше на 0,5 м со стороны стены или перегородки, располагаемой от трансформатора (реактора) на расстоянии менее 2 м;
2) объем маслоприемника с отводом масла следует рассчитывать на единовременный прием 100% масла, залитого в трансформатор (реактор).
Объем маслоприемника без отвода масла следует рассчитывать на прием 100% объема масла, залитого в трансформатор (реактор), и 80% воды от средств пожаротушения из расчета орошения площадей маслоприемника и боковых поверхностей трансформатора (реактора) с интенсивностью 0,2 л/с·м в течение 30 мин;
3) устройство маслоприемников и маслоотводов должно исключать переток масла (воды) из одного маслоприемника в другой, растекание масла по кабельным и др. подземным сооружениям, распространение пожара, засорение маслоотвода и забивку его снегом, льдом и т.п.;
4) маслоприемники под трансформаторы (реакторы) с объемом масла до 20 т допускается выполнять без отвода масла. Маслоприемники без отвода масла должны выполняться заглубленной конструкции и закрываться металлической решеткой, поверх которой должен быть насыпан слой чистого гравия или промытого гранитного щебня толщиной не менее 0,25 м, либо непористого щебня другой породы с частицами от 30 до 70 мм. Уровень полного объема масла в маслоприемнике должен быть ниже решетки не менее чем на 50 мм.
Удаление масла и воды из маслоприемника без отвода масла должно предусматриваться передвижными средствами. При этом рекомендуется выполнение простейшего устройства для проверки отсутствия масла (воды) в маслоприемнике;
5) маслоприемники с отводом масла могут выполняться как заглубленными, так и незаглубленными (дно на уровне окружающей планировки). При выполнении заглубленного телеприемника устройство бортовых ограждений не требуется, если при этом обеспечивается объем маслоприемника, указанный в п.2.
Маслоприемники с отводом масла могут выполняться:
с установкой металлической решетки на маслоприемнике, поверх которой насыпан гравий или щебень толщиной слоя 0,25 м;
без металлической решетки с засыпкой гравия на дно маслоприемника толщиной слоя не менее 0,25 м.
Незаглубленный маслоприемник следует выполнять в виде бортовых ограждений маслонаполненного оборудования. Высота бортовых ограждений должна быть не более 0,5 м над уровнем окружающей планировки.
Дно маслоприемника (заглубленного и незаглубленного) должно иметь уклон не менее 0,005 в сторону приямка и быть засыпано чисто промытым гранитным (либо другой непористой породы) гравием или щебнем фракцией от 30 до 70 мм. Толщина засыпки должна быть не менее 0,25 м.
Верхний уровень гравия (щебня) должен быть не менее чем на 75 мм ниже верхнего края борта (при устройстве маслоприемников бортовыми ограждениями) или уровня окружающей планировки (при устройстве маслоприемников без бортовых ограждений).
Допускается не производить засыпку дна маслоприемников по всей площади гравием. При этом на системах отвода масла от трансформаторов (реакторов) следует предусматривать установку огнепреградителей;
6) при установке маслонаполненного электрооборудования на железобетонном перекрытии здания (сооружения) устройство маслоотвода является обязательным;
7) маслоотводы должны обеспечивать отвод из маслоприемника масла и воды, применяемой для тушения пожара, автоматическим стационарными устройствами и гидрантами на безопасное в пожарном отношении расстояние от оборудования и сооружений: 50% масла и полное количество воды должны удаляться не более чем за 0,25 ч. Маслоотводы могут выполняться в виде подземных трубопроводов или открытых кюветов и лотков;
8) маслосборники должны предусматриваться закрытого типа и должны вмещать полный объем масла единичного оборудования (трансформаторов, реакторов), содержащего наибольшее количеств масла, а также 80% общего (с учетом 30-минутного запаса) расхода воды от средств пожаротушения. Маслосборники должны оборудоваться сигнализацией о наличии воды с выводом сигнала на щит управления. Внутренние поверхности маслоприемника, ограждения маслоприемника и маслосборника должны быть защищены маслостойким покрытием.
Источник
ПУЭ 7. Правила устройства электроустановок. Издание 7
Раздел 4. Распределительные устройства и подстанции
Глава 4.2. Распределительные устройства и подстанции напряжением выше 1 кВ
Установка силовых трансформаторов и реакторов
4.2.203. Требования, приведенные в 4.2.204-4.2.236, распространяются на стационарную установку в помещениях и на открытом воздухе силовых трансформаторов (автотрансформаторов), регулировочных трансформаторов и маслонаполненных реакторов с высшим напряжением 3 кВ и выше и не распространяются на электроустановки специального назначения. ¶
Трансформаторы, автотрансформаторы и реакторы, указанные в настоящем параграфе, поименованы в 4.2.204-4.2.236 термином «трансформаторы». ¶
Установка вспомогательного оборудования трансформаторов (электродвигателей системы охлаждения, контрольно-измерительной аппаратуры, устройств управления) должна отвечать требованиям соответствующих глав настоящих Правил. ¶
Требования 4.2.212, 4.2.217, 4.2.218 не относятся к установке трансформаторов, входящих в КТП с высшим напряжением до 35 кВ. ¶
4.2.204. В регионах с холодным климатом, с повышенной сейсмичностью должны применяться трансформаторы соответствующего исполнения. ¶
4.2.205. Установка трансформаторов должна обеспечивать удобные и безопасные условия его осмотра без снятия напряжения. ¶
4.2.206. Фундаменты трансформаторов напряжением 35-500 кВ должны предусматривать их установку непосредственно на фундамент без кареток (катков) и рельс. ¶
Трансформаторы на подстанциях, имеющих стационарные устройства для ремонта трансформаторов (башни) и рельсовые пути перекатки, а также на подстанциях с размещением трансформаторов в закрытых помещениях следует устанавливать на каретках (катках). ¶
Сейсмостойкие трансформаторы устанавливаются непосредственно на фундамент с креплением их к закладным элементам фундамента для предотвращения их смещений в горизонтальном и вертикальном направлениях. ¶
На фундаментах трансформаторов должны быть предусмотрены места для установки домкратов. ¶
4.2.207. Уклон масляного трансформатора, необходимый для обеспечения поступления газа к газовому реле, должен создаваться путем установки подкладок. ¶
4.2.208. При установке расширителя на отдельной конструкции она должна располагаться таким образом, чтобы не препятствовать выкатке трансформатора с фундамента. ¶
В этом случае газовое реле должно располагаться вблизи трансформатора в пределах удобного и безопасного обслуживания со стационарной лестницы. Для установки расширителя можно использовать портал ячейки трансформатора. ¶
4.2.209. Трансформаторы необходимо устанавливать так, чтобы отверстие защитного устройства выброса масла не было направлено на близко установленное оборудование. Для защиты оборудования допускается установка заградительного щита между трансформатором и оборудованием. ¶
4.2.210. Вдоль путей перекатки, а также у фундаментов трансформаторов массой более 20 т должны быть предусмотрены анкеры, позволяющие закреплять за них лебедки, направляющие блоки, полиспасты, используемые при перекатке трансформаторов в обоих направлениях. В местах изменения направления движения должны быть предусмотрены места для установки домкратов. ¶
4.2.211. Расстояния в свету между открыто установленными трансформаторами определяются технологическими требованиями и должны быть не менее 1,25 м. ¶
4.2.212. Разделительные перегородки между открыто установленными трансформаторами напряжением 110 кВ и выше единичной мощностью 63 МВ·А и более, должны предусматриваться: ¶
- при расстояниях менее 15 м между трансформаторами (реакторами), а также между ними и трансформаторами любой мощности, включая регулировочные и собственных нужд;
- при расстояниях менее 25 м между трансформаторами, установленными вдоль наружных стен зданий электростанции на расстоянии от стен менее 40 м.
Разделительные перегородки должны иметь предел огнестойкости не менее 1,5 ч, ширину — не менее ширины маслоприемника и высоту — не менее высоты вводов высшего напряжения более высокого трансформатора. Перегородки должны устанавливаться за пределами маслоприемника. Расстояние в свету между трансформатором и перегородкой должно быть не менее 1,5 м. ¶
Указанные расстояния принимаются до наиболее выступающих частей трансформаторов. ¶
Если трансформаторы собственных нужд или регулировочные установлены с силовым трансформатором, оборудованным автоматическим стационарным устройством пожаротушения, и присоединены в зоне действия защиты от внутренних повреждений силового трансформатора, то допускается вместо разделительной перегородки выполнять автоматическую стационарную установку пожаротушения трансформатора собственных нужд или регулировочного, объединенную с установкой пожаротушения силового трансформатора; при этом допускается сооружение общего маслоприемника. ¶
4.2.213. Регулировочные трансформаторы должны устанавливаться в непосредственной близости от регулируемых автотрансформаторов, за исключением случая, когда между автотрансформатором и регулировочным трансформатором предусматривается установка токоограничивающего реактора. ¶
4.2.214. Автоматическими установками пожаротушения оснащаются: ¶
- трансформаторы напряжением 500-750 кВ, независимо от мощности, а напряжением 220-330 кВ мощностью 250 МВ•А и более;
- трансформаторы напряжением 110 кВ и выше мощностью 63 МВ•А и более, устанавливаемые в камерах подстанций и у зданий ГЭС;
- трансформаторы напряжением 110 кВ и выше любой мощности, устанавливаемые в подземном здании ГЭС и ГАЭС.
4.2.215. Пуск установки пожаротушения должен осуществляться автоматически, вручную и дистанционно со щита управления. Устройство ручного пуска должно располагаться вблизи установки в безопасном при пожаре месте. ¶
Включение установки пожаротушения группы однофазных трансформаторов должно производиться только на поврежденные фазы. ¶
4.2.216. Каждый масляный трансформатор, размещаемый внутри помещений следует устанавливать в отдельной камере (исключение 4.2.98), расположенной на первом этаже. Допускается установка масляных трансформаторов на втором этаже, а также ниже уровня пола первого этажа на 1 м в незатопляемых зонах при условии обеспечения возможности транспортирования трансформаторов наружу и удаления масла в аварийных случаях в соответствии с требованиями, приведенными в 4.2.103, как для трансформаторов с объемом масла более 600 кг. ¶
При необходимости установки трансформаторов внутри помещений выше второго этажа или ниже пола первого этажа более чем на 1 м, они должны быть с негорючим экологически чистым диэлектриком или сухими в зависимости от условий окружающей среды и технологии производства. При размещении трансформаторов внутри помещений следует руководствоваться также 4.2.85. ¶
Допускается установка в одной общей камере двух масляных трансформаторов с объемом масла до 3 т каждый, имеющих общее назначение, управление, защиту и рассматриваемых как один агрегат. ¶
Сухие трансформаторы и имеющие негорючее заполнение устанавливаются в соответствии с 4.2.118. ¶
4.2.217. Для трансформаторов, устанавливаемых внутри помещений, расстояния в свету от наиболее выступающих частей трансформаторов, расположенных на высоте 1,9 м и менее от пола, должны быть: ¶
до задней и боковых стен не менее 0,3 м — для трансформаторов мощностью до 0,63 MB•А и 0,6 м — для трансформаторов большей мощности; ¶
со стороны входа до полотна двери или выступающих частей стены не менее: 0,6 м — для трансформаторов мощностью до 0,63 МВ•А; 0,8 м — для трансформаторов до 1,6 МВ•А и 1 м — для трансформаторов мощностью более 1,6 МВ•А. ¶
4.2.218. Пол камер масляных трансформаторов должен иметь 2%-ный уклон в сторону маслоприемника. ¶
4.2.219. В камерах трансформаторов могут устанавливаться относящиеся к ним разъединители, предохранители и выключатели нагрузки, вентильные разрядники, ОПН, заземляющие дугогасящие реакторы, а также оборудование системы охлаждения. ¶
4.2.220. Каждая камера масляных трансформаторов должна иметь отдельный выход наружу или в смежное помещение категорий Г или Д. ¶
4.2.221. Расстояние по горизонтали от проема ворот трансформаторной камеры встроенной или пристроенной ПС до проема ближайшего окна или двери помещения должно быть не менее 1 м. ¶
Выкатка трансформаторов мощностью 0,25 МВ•А и более из камер во внутренние проезды шириной менее 5 м между зданиями не допускается. Это требование не распространяется на камеры, выходящие в проходы и проезды внутри производственных помещений. ¶
4.2.222. Вентиляционная система камер трансформаторов должна обеспечивать отвод выделяемого ими тепла (4.2.104) и не должна быть связана с другими вентиляционными системами. ¶
Стенки вентиляционных каналов и шахт должны быть выполнены из материалов с пределом огнестойкости не менее 45 мин. ¶
Вентиляционные шахты и проемы должны быть расположены таким образом, чтобы в случае образования или попадания в них влаги она не могла стекать на трансформаторы, либо должны быть применены меры для защиты трансформатора от попадания влаги из шахты. ¶
Вентиляционные проемы должны быть закрыты сетками с размером ячейки не более 1х1 см и защищены от попадания через них дождя и снега. ¶
4.2.223. Вытяжные шахты камер масляных трансформаторов, пристроенных к зданиям, имеющих кровлю из горючего материала, должны быть отнесены от стен здания не менее чем на 1,5 м или же конструкции кровли из горючего материала должны быть защищены парапетом из негорючего материала высотой не менее 0,6 м. Вывод шахт выше кровли здания в этом случае необязателен. ¶
Отверстия вытяжных шахт не должны располагаться против оконных проемов зданий. При устройстве выходных вентиляционных отверстий непосредственно в стене камеры они не должны располагаться под выступающими элементами кровли из горючего материала или под проемами в стене здания, к которому камера примыкает. ¶
Если над дверью или выходным вентиляционным отверстием камеры трансформатора имеется окно, то под ним следует устраивать козырек из негорючего материала с вылетом не менее 0,7 м. Длина козырька должна быть более ширины окна не менее чем на 0,8 м в каждую сторону. ¶
4.2.224. Трансформаторы с принудительной системой охлаждения должны быть снабжены устройствами для автоматического пуска и останова системы охлаждения. ¶
Автоматический пуск должен осуществляться в зависимости от температуры верхних слоев масла и, независимо от этого, по току нагрузки трансформатора. ¶
4.2.225. При применении вынесенных охладительных устройств они должны размещаться так, чтобы не препятствовать выкатке трансформатора с фундамента и допускать проведение их обслуживания при работающем трансформаторе. Поток воздуха от вентиляторов дутья не должен быть направлен на бак трансформатора. ¶
4.2.226. Расположение задвижек охладительных устройств должно обеспечивать удобный доступ к ним, возможность отсоединения трансформатора от системы охлаждения или отдельного охладителя от системы и выкатки трансформатора без слива масла из охладителей. ¶
4.2.227. Охладительные колонки, адсорберы и другое оборудование, устанавливаемое в системе охлаждения Ц (OFWF), должны располагаться в помещении, температура в котором не снижается ниже +5 °С. ¶
При этом должна быть обеспечена возможность замены адсорбента на месте. ¶
4.2.228. Внешние маслопроводы систем охлаждения ДЦ (OFAF) и Ц (OFWF) должны выполняться из нержавеющей стали или материалов, устойчивых против коррозии. ¶
Расположение маслопроводов около трансформатора не должно затруднять обслуживание трансформатора и охладителей и должно обеспечивать минимальные трудозатраты при выкатке трансформатора. При необходимости должны быть предусмотрены площадки и лестницы, обеспечивающие удобный доступ к задвижкам и вентиляторам дутья. ¶
4.2.229. При вынесенной системе охлаждения, состоящей из отдельных охладителей, все размещаемые в один ряд одиночные или сдвоенные охладители должны устанавливаться на общий фундамент. ¶
Групповые охладительные установки могут размещаться как непосредственно на фундаменте, так и на рельсах, уложенных на фундамент, если предусматривается выкатка этих установок на своих катках. ¶
4.2.230. Шкафы управления электродвигателями системы охлаждения ДЦ (OFAF), НДЦ (ODAF) и Ц (OFWF) должны устанавливаться за пределами маслоприемника. Допускается навешивание шкафа управления системой охлаждения Д (ONAF) на бак трансформатора, если шкаф рассчитан на работу в условиях вибрации, создаваемой трансформатором. ¶
4.2.231. Трансформаторы с принудительной системой охлаждения должны быть снабжены сигнализацией о прекращении циркуляции масла, охлаждающей воды или останове вентиляторов дутья, а также об автоматическом включении или отключении резервного охладителя или резервного источника питания. ¶
4.2.232. Для шкафов приводов устройств регулирования напряжения под нагрузкой и шкафов автоматического управления системой охлаждения трансформаторов должен быть предусмотрен электрический подогрев с автоматическим управлением. ¶
4.2.233. Планово-предупредительный ремонт трансформаторов на подстанциях следует предусматривать на месте их установки с помощью автокранов или (и) инвентарных устройств. При этом рядом с каждым трансформатором должна быть предусмотрена площадка, рассчитанная на размещение элементов, снятых с ремонтируемого трансформатора, такелажной оснастки и оборудования, необходимого для ремонтных работ. ¶
В стесненных условиях ПС допускается предусматривать одну ремонтную площадку с сооружением к ней путей перекатки. ¶
На ПС, расположенных в удаленных и труднодоступных районах, следует предусматривать совмещенные порталы. ¶
На ПС напряжением 500-750 кВ, расположенных в районах со слаборазвитыми и ненадежными транспортными связями, а также на ОРУ электростанций при установке на них трансформаторов, если трансформаторы невозможно доставить на монтажную площадку гидроэлектростанций и ремонтную площадку машинного зала электростанции, для проведения планово-предупредительных ремонтных работ допускается предусматривать стационарные устройства-башни, оборудованные мостовыми кранами, с мастерской или аппаратной маслохозяйства с коллектором для передвижных установок. ¶
Необходимость сооружения башни определяется заданием на проектирование. ¶
4.2.234. При открытой установке трансформаторов вдоль машинного зала электростанции должна быть обеспечена возможность перекатки трансформатора к месту ремонта без разборки трансформатора, снятия вводов и разборки поддерживающих конструкций токопроводов, порталов, шинных мостов и т.п. ¶
4.2.235. Грузоподъемность крана в трансформаторной башне должна быть рассчитана на массу съемной части бака трансформатора. ¶
4.2.236. Продольные пути перекатки трансформаторов на подстанциях должны предусматриваться: ¶
- при наличии подъездной железной дороги;
- при наличии башни для ремонта трансформаторов;
- при аварийном вводе в работу резервной фазы автотрансформатора методом перекатки, если это обосновано в сравнении с другими способами.
Источник